jueves, 25 de enero de 2018

"GRACIAS" AL BREXIT LORD NOOTH PUDO HABER PERDIDO SU ACENTO

Primero les comparto esta pieza de información:
El Brexit es el intento de del Reino Unido de la Unión Europea (Este es un proceso pendiente y se esperan nuevas votaciones. Por el momento El Reino Unido sigue siendo parte de la Unión Europea), una situación política y económica muy delicada que interesó a todo el mundo y mostró cuan dividida estaba Inglaterra en su actitud al respecto de lidiar con los países vecinos. Mucho se habló de que quienes apoyaban el Brexit eran personas de pensamiento retrógrada poco amables con todo aquello que no fuera Inglés. El 23 de junio del 2016 hubo una votación que fue favorable al Bretxic, pero nuevas evidencias sobre el verdadero costo que traería como consecuencia este movimiento ha hecho que varios miembros del lado conservador se arrepientan de su apoyo al Brexit.

En Early Man una pequeña tribu de Hombres de la era de piedra se enfrentan (Mediante un partido de fútbol) a una civilización moderna , la de la era de bronce más grande y diversa donde hay italianos, franceses etc (Al menos por lo que dijo Tom en la premiere) .La tribu de cavernícolas busca recuperar su tribu de la invasión y explotación de los de bronce.

Y ahora les dejo el texto :_
Pero espera, ¿Podría ese tema de recuperar el control de manos de extranjeros no tener nonnotaciones post-Brexit? El programa de producción prolongado de Aardman significa que el trabajo ha comenzado antes de que se resolviera el referéndum de la Unión Europea , y Park argumenta que su tema es menos acerca de la política europea y "más sobre la corrupción en el fútbol y la pérdida del espíritu del juego". , Sin embargo, la compañía todavía era consciente de ser vista como quien "ondea la bandera equivocada". La preocupación fue tan pronunciada que en algún punto el estudio le encargó a Hiddleston hacer un acento inglés solo para quitar el aguijón de cualquier percepción de sentimiento anti-Brexit. Pero, dice Park: "Era simplemente más divertido como un acento 'francés'. E incluso [los cofinanciadores franceses de la película] StudioCanal dijeron: 'Oh, es una pena que hayas perdido el acento francés'. Así que lo hemos cambiado nuevamente ".


Fuente.

Y que bueno que al final le perdieron el temor a ser tachados como a favor del Brexit y dejaron el pesado acento francés que Tom le puso. Es realmente gracioso y una lástima saber que en los cines para habla hispana lo traerán doblado. No solo los niños van ahhh.


Image result for TOM HIDDLESTON EARLY MAN

☼ NOTAS

♪ En un par de días ya estaré subiendo videos subtitulados. Es una gran alegría poder ver a Tom nuevamente . Este video por ejemplo me encantó por que veo a Tom divirtiéndose con plastilina. Mi poca presencia en las redes es debido a trabajo. Trabajo que ya dio sus frutos y estoy muy orgullosa.







♪ También he estado haciendo otro blog para historias infantiles y descubrí como hacer cuestionarios.Aprender por supuesto demanda tiempo. Espero aplicar lo que aprendí aquí en el blog ¿NO? puede ser una encuesta para saber cuanto sabes de Thomas jeje
Este es el nuevo blog:
http://losminicuentosdebell.blogspot.pe/2018/01/hipolito-el-hipopotamo-consentido.html


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hola, eres bienvenida(o) a dejar un comentario. Toda opinión es bienvenida si se hace con moderación y respeto.